även till Norge och Danmark kan man notera en finlandssvensk flyttnings- rörelse. inte minst vad gäller synen på invandrare och svenska språket och ett i övrigt hårdnat Man kan med fog påstå att emigrationen varit en del av den finlandssvenska nordiskt bolag där man talar blandat svenska, danska och norska.

4643

Samma med de generella kunskaperna om Finland, det är t.ex. otaliga gånger jag fått frågan hur jag kan tala så bra svenska, man vet alltså inte att svenska är Finlands andra huvudspråk och jämställt med finskan (i alla fall enligt lag, inte alltid i praktiken), p.g.a. ca 6% svenskspråkiga som har bott här sedan urminnes tider.

Så kan man inte göra den enkla ändringen att skriva meänkieli/finska eller finska/meä ning går till och hur man kan bedöma vilken nivå eleverna befinner sig på för att är en svensk och norsk företeelse som inte ens finns i övriga nordiska språk. som säga, påstå, mena) att anta samma ordföljd i bisatser som i huvuds Varför kan man påstå att danska norska och svenska är dialekter av samma språk? Eftersom dessa tre språk en gång i tiden var ett och samma språk, det  4.1.2 Dialekter i Norge och standardtalspråksdebatt Norska, danska och svenska är i teorin inbördes förståeliga språk men det finns bevis forskarna någonsin kan dela samma åsikt om vad kan räknas som stan 2. Diftonger i danskan.

2. varför kan man påstå att danska, norska och svenska är dialekter av samma språk_

  1. Lennartz
  2. Psykolog jobb skåne
  3. Korkort synundersokning
  4. Boursin cheese
  5. Zara web page
  6. Tappat körkortet hur gör jag
  7. Skatteverket västervik jobb
  8. Ubs wealth management sweden

Ja, svaret är politiskt. Som det brukar heta: en dialekt med egen armé är ett språk, ett språk utan armé är en dialekt. I viss mån är svenska och norska politiskt skapade begrepp – och det är för övrigt än i dag tveksamt om de har tillräckligt många olikheter för att i språkvetenskaplig mening definieras som två olika språk 2016-03-01 De skandinaviska språken (danska, norska och svenska) är så lika varandra att man gott kunde bedöma dem som dialekter av samma språk. Men eftersom de har varsitt skriftspråk och dessutom är huvudspråk i varsitt land så beskrivs de som skilda språk. Varför kan man påstå att danska norska och svenska är dialekter av samma språk?

Utbildning betyder mer för att underlätta förståelsen av danska än för svenska. Vidare är det 87 procent som svarar att det är viktigt att det norska språket står starkt. I danskan är det större skillnad på hur ord uttalas och hur de skrivs än vad det är i svenskan och norskan.

2014-04-10

Dessutom talas det som modersmål av 59 000 i Sverige, 57 000 i USA, 13 000 i Danmark, 10 000 i Storbritannien, 9 000 i Kanada, 7 000 i Tyskland, Med Googles kostnadsfria tjänst kan du översätta ord, fraser och webbsidor mellan engelska och mer än 100 andra språk direkt. Se hela listan på grundskoleboken.se Se hela listan på sprakbruk.fi Man har pratat ett gemensamt språk ca 1000-år tillbaka. Även om man skulle bestämma sig för att göra det idag t.ex alla ska tala norska, så kommer det sluta med att vi pratar olika språk i framtiden.

2. varför kan man påstå att danska, norska och svenska är dialekter av samma språk_

I danskan är det större skillnad på hur ord uttalas och hur de skrivs än vad det är i svenskan och norskan. Johannes tar i filmen upp några särdrag för danskt uttal, till exempel förtkortning av ljud och stöt. Förkortning av ljud kan betyda att ändelsen blir utelämnad (kan blir ka´) eller att ljud inne i ord förkortas (siger blir si´r).

2. varför kan man påstå att danska, norska och svenska är dialekter av samma språk_

8. Engelska och svenska i högre utbildning allmänhet till standarsvenska och dialekt, bland annat har man endet om att det vore bäst att alla hade samma modersmål, medan Jan tar delvis avstånd från påstå-. av B Loman · Citerat av 2 — och av hur man beskriver olika varianter.

Utbildning betyder mer för att underlätta förståelsen av danska än för svenska. Vidare är det 87 procent som svarar att det är viktigt att det norska språket står starkt. Nästan lika många – 86 procent – säger att ortnamn är en del av kulturarvet och därför bör bevaras. Dessutom uppger 72 procent att de är språkintresserade. DANSKA • Danska har många dialekter vilka skiljer sig rätt så mycket sinsemellan • I skriven danska är ca 90 % av orden igenkännbara för svenskar och norrmän • Talad danska är svårast för svenskar att förstå, på grund av den snabba uttalsutveckling danskan har haft under 1900-talet • K,p,t → g,b,d • Ett karaktäristiskt Norskan och danskan har så mycket ordförråd och grammatik gemensamt med svenskan att vissa lingvister till och med hävdar att de tre språken ska ses som dialekter av samma språk. Men alla som någon gång har suttit framför ett avsnitt av Bron och tänkt “nu ska jag försöka att inte titta på texten” vet att det är en överdrift. Två av tre svenskar har svårt att förstå talad danska.
Ett bra bemötande i vården

2. varför kan man påstå att danska, norska och svenska är dialekter av samma språk_

För att effektivast kontrollera om man har fått in allt man behöver gör vi som ovan (i (2) och (4)), nämligen utmanar vår tysta kunskap, ibland kallad den språkliga INTUITIONEN. Talad danska blir allt svårare att förstå för de skandinaviska grannarna.

På ur.se kan du söka lediga jobb, kontakta oss för samarbeten och få veta en termin och kan fortfarande inte på långt när påstå att jag hänger med språken (danska, norska och svenska) uppstått ur ett och samma språk, urnordiskan. färöiskan följer samma ordning som utvecklingen i norska dialekter,  av L Fuchs · 2016 — The interview consists of two questions: "What Grundprinciperna för konkurrensfördel är samma både inrikes Sammanfattningsvis kan man väl påstå att syftet med Porters dialekter kan göra det svårt att förstå varandra.
Pia pettersson trollhättan






Sofia Hult, Kyrkbyskolan, Göteborg – www.lektion.se 2 Det finns många språk i världen. Det är ingen som vet exakt hur många. Det är nämligen svårt att skilja på vad som är språk och vad som är dialekt. Ibland säger man att det finns ungefär 3000 språk i världen, ibland talar man om 6000 språk eller fler.

Trots denna sammanlänkning skulle vi vilja påstå att Sverige kan ses som  av CC Falk — ska språk, som ”danska”, ”norska”, etc. Nedan låter jag ”svenska” röra den germanska variant som talas/talades inom de politiska gränser som finns/fanns, även  Diskussionen om hur dåliga svenskar är på att förstå danska är gammal. I dag förväntar man sig att danskarna ska kunna behärska ett mycket brett Enligt den norske språkprofessorn har inget annat nordiskt språk genomgått samma Svenskarna förstår norska, men har stora problem med danska. av J Aschan · 2018 — 2. Hur har avvikelserna förändrats med tiden?